"被夺了"这个短语在中文里通常指的是某物被别人强行拿走或者失去。英文中可以翻译为 "be taken away" 或者 "be seized"。具体用哪个词取决于具体情况:

- 如果是指某物被别人拿走,可以说 "sth. was taken away from me."
- 如果是指权力、地位或者机会被剥夺,可以说 "my rights were seized" 或 "my position was taken away from me."
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
阅读全文