"幼年多为养子"这个表达可能是在指代一些人在幼年时期被领养或被收养,而不是亲生的孩子。虽然这个表述可能有点模糊,但它大致的意思是,虽然这个人可能已经接受了养父母的抚养和教育,但他/她原本的家庭背景或亲生孩子的情况并非如此。

所以,如果这句话是在问“可是是亲生的呀”,那么可能的疑问或混淆在于:即使这个人在幼年时期被领养了,但有些人可能会对这个人的亲生父母和家族关系感到好奇或疑惑,尤其是在谈论个人身份或家族传承时。
简而言之,这个表述在强调一个人的成长背景和亲生关系之间的不同。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
阅读全文