这句话看起来像是拼音或者打字错误,可能是想要表达“破镜重圆”或者“破镜难圆”这样的成语。这两个成语都用来比喻夫妻或情侣因某些原因分离后,能否重新和好如初。

如果按照“破镜重圆”来理解,这句话可以翻译为:“破裂的缘分能否通过立法来修复?”这里的“立法”可能指的是通过法律手段来调解或解决矛盾,从而修复破裂的关系。
如果按照“破镜难圆”来理解,这句话可以翻译为:“破裂的缘分能否通过立法来修复是困难的。”这里的“立法”同样指的是通过法律手段,但表达的是修复破裂关系的不可能性。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
阅读全文